Columna La Calle que continua con el homenaje del fallecido escritor Andrés Henestrosa, era un amante de las lenguas, tenía especial sensibilidad idiomática, y un humanismo que no reconocía fronteras, al respecto el ladino, es una derivación del castellano propio de las comunidades judías, en uso en España misma y en las naciones a las que se dirigieron los hebreros cuando los muy católicos Reyes católicos los expulsaron al final del siglo XV, de viaje por Israel escribió varias crónicas, entre ellas esta titulada “Un idioma que se va”, el ladino, una observación, así sea rápida y hecha por un profano, demuestra que todavía las voces hebreas no son más numerosas que las ladinas o judeoespañolas, el ladino se escribe como se oye, es un viejo español que conserva formas del pasado.
Tel Aviv
1 Descripción archivística resultados de su búsqueda: Tel Aviv
1 resultados directamente relacionados
Excluir términos relacionados
UAMC.MAGC-01.015-18/5/474
·
Unidad documental simple
·
17/01/2008
Parte de Acervo Granados Chapa